100 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" In pericÅlis amÄ«ci veri praesidium firmum... Amicitia bonÅrum firma et certa est. AmÄ«cus amÄ«co carus est. AmÄ«ci probi amÄ«cis exempla industriae et diligentiae sunt. | |
425 Uitgangs-taal Aluda Qetelauri - თáƒáƒ›áƒáƒ რ(Tamara) ღáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡áƒ¤áƒ”რი თვáƒáƒšáƒ”ბი გáƒáƒ¥áƒ•áƒ¡ მშვენიერრსიკვდილáƒáƒ›áƒ“ე შეგიყვáƒáƒ ებ áƒáƒ‘რრáƒ, შენ გიმღერი ლექსიც შენ მსურს დáƒáƒ’იწერრხევსურეთის სიáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ვ, თáƒáƒ›áƒáƒ რგáƒáƒ›áƒ˜áƒ¦áƒ˜áƒ›áƒ”, გáƒáƒ›áƒáƒ®áƒáƒ ე, თáƒáƒ›áƒáƒ რგრძნáƒáƒ‘ის áƒáƒšáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ•áƒ”ხვიáƒáƒ— თáƒáƒ›áƒáƒ რტრფáƒáƒ‘ის თáƒáƒ¡áƒ˜ გáƒáƒ›áƒáƒ•áƒªáƒáƒšáƒáƒ— თáƒáƒ›áƒáƒ რჩემი გულის სიáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ვ, თáƒáƒ›áƒáƒ რშენ გულისთვინ რáƒáƒ›áƒ“ენ რáƒáƒ§áƒ˜áƒ¤áƒ¡ დáƒáƒ•áƒ®áƒáƒªáƒáƒ•áƒ“ი, დáƒáƒ’ტáƒáƒ•áƒ”ბდი ჩემი გულის áƒáƒ›áƒáƒ áƒ, მე რáƒáƒ“ მინდრსხვრხáƒáƒ¢áƒ˜ დრსáƒáƒšáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜ შენ ხáƒáƒ ჩემი სáƒáƒšáƒáƒªáƒáƒ•áƒ˜, თáƒáƒ›áƒáƒ áƒ! გრძნáƒáƒ‘ის áƒáƒšáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ•áƒ”ხვიáƒáƒ—,თáƒáƒ›áƒáƒ რსიყვáƒáƒ ულით დáƒáƒ›áƒ”ხილáƒ, თáƒáƒ›áƒáƒ რ… ტრფáƒáƒ‘ის თáƒáƒ¡áƒ˜ გáƒáƒ›áƒáƒ•áƒªáƒáƒšáƒáƒ—, თáƒáƒ›áƒáƒ რჩემი გულის სიáƒáƒ›áƒáƒ§áƒ”ვ,თáƒáƒ›áƒáƒ რ| |
419 Uitgangs-taal Motivacinis laiskas Taip pat dirbu apsaugos darbuotoju, jau treti metai. Šis darbas suteikė galimybių pabendrauti su žmonėmis. Esu bendraujantis, todėl lengvai randu kalbą su skirtingų poreikių žmonėmis. Taip pat mano asmeninės savybės tokios kaip noras tobulėti, mokytis, pareigingumas, atsakingumas gali prisidėti prie įmonės veiklos tobulinimo. Esu ramaus būdo, sąžiningas, priimu kritiką ir stengiuosi ją įvertinti, ir taip pasisemti iš to naudos.
Turiu nuosavą automobilį bei B kategorijos vairuotojo pažymėjimą. | |
| |
147 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Салом гузалм йахшммÑиз мени таклифим га розмÑиз... Салом гузалм йахшммÑиз мени таклифим га розмÑиз агар менга текÑайз Ñзд бахтли кламан мен Ñкта болам га оналик клин мен Ñзд боларизга оталик кламан Ð¸Ð»Ñ‚Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ»Ð¸Ñ„Ð¸Ð¼Ð³Ð° розбулин. Извините за полное отÑутÑтвие пунктуации, Ñзык ÑовÑем не знаю, текÑÑ‚ не мой. | |
| |
115 Uitgangs-taal Εἴ τις οὑ σφÏαγίζει τοῖς δυσὶ δακτÏλοις, καθὼς á½... 1.Εἴ τις οὑ σφÏαγίζει τοῖς δυσὶ δακτÏλοις, καθὼς á½ ..., ἀνάθεμα.
2. εἴ τις οá½Îº σφÏαγίζεται μετὰ δέο δάκτυλα, á½ Ï‚ καὶ ..., νὰ ειναι ἀφωÏιςμένος. Любителем-иÑÑледователем церковной иÑтории предложены к переводу 2 похожих богоÑлужебных текÑта. 1 — из книги извеÑтного учёного, 2 — из ДревнеÑлавÑнÑкой Кормчей книги (≈ 11 век.). Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ ÑоÑтоит в переводе 2-Ñ… форм глагола: σφÏαγίζει и σφÏαγίζεται, а именно: возможно ли было употребление каждой из указанных форм в ДРЕВÐЕГРЕЧЕСКОМ Ñзыке и в активной форме (переводитÑÑ Ð±ÐµÐ· Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ "ÑÑ"), и в паÑÑивной форме (переводитÑÑ Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ "ÑÑ"). | |
124 Uitgangs-taal Leiekontrakt Etter anmodning fra Leietaker skal grunn oppgis, dog slik at Leietaker plikter å levere tilbake bilen uavhengig av dennes vurdering av grunngivelsen. | |
| |
| |
52 Uitgangs-taal Øال غریبیست Ú†Ù‡ Øال غریبیست شبانه روز دوست داشتن انسان هایی Ú©Ù‡ نباید... | |
| |
212 Uitgangs-taal perubahan pola pikir masyarakat Memang selalu ada dua sisi dalam setiap pilihan begitu juga dengan pariwisata, disatu sisi membantu memperbaiki perekonomian warga sekitar dan disisi lain perubahan pola pikir masyarakat akan sebuah destinasi. Kebutuhan akan materi adalah satu faktor utama perubahan. | |
26 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" та бвhен айилиин амйилт hвÑие... та бвhен айилиин амйилт hвÑие... Français de FRANCE
Note de l'admin : le "hi" en début de texte n'est pas du mongol, c'est "salut" en anglais. Je l'ai enlevé. | |